Keine exakte Übersetzung gefunden für تجاوز حدود السلطة

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تجاوز حدود السلطة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions
    تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Comportement reconnu et adopté comme sien par une organisation internationale
    تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Article 6 Excès de pouvoir ou comportement contraire aux instructions
    المادة 6: تجاوز حدود السلطة أو مخالفة التعليمات
  • Ce recours est aussi appelé recours pour excès de pouvoir;
    ويسمى هذا الانتصاف أيضا الطعن بسبب تجاوز حدود السلطة؛
  • La cour suprême statue notamment sur les pourvois en cassation, les recours pour excès de pouvoir en premier et dernier ressort.
    وتفصل هذه المحكمة بشكل خاص في الطعون التي ترفع إلى محكمة الاستئناف وعمليات الاستئناف التي تقدم للشكوى من تجاوز حدود السلطة وذلك على المستويين الابتدائي والنهائي.
  • Il rappelle également qu'il existe en droit français la possibilité de demander l'annulation d'un arrêté ministériel en exerçant un recours pour excès de pouvoir devant le Conseil d'État.
    وتذكّر أيضاً بأن ثمة في القانون الفرنسي إمكانية طلب إلغاء قرار وزاري وذلك بتقديم طعن أمام مجلس الدولة بدعوى تجاوز حدود السلطة.
  • Aux termes de l'article 2, par. 1 j), «l'expression “règles de l'organisation” s'entend notamment des actes constitutifs de l'organisation, des décisions et résolutions adoptées conformément auxdits actes et de la pratique bien établie de l'organisation».
    "يجوز تطبيق الإسناد حتى ولو كان الموظف قد تجاوز حدود السلطة الممنوحة لـه، أو لم يتبع القواعد، أو كان مهملاً. ومع ذلك، فإن أفعال الموظف التي لا يؤديها بصفته الرسمية لا تسند إلى المنظمة"(49).
  • Recueil 1999, p. 88, par. 66.
    "يعتبر فعلاً صادراً عن المنظمة بمقتضى القانون الدولي تصرف الأجهزة التابعة لمنظمة دولية أو تصرف الموظفين أو المسؤولين التابعين لمنظمة إذا كان الجهاز أو الموظف أو المسؤول يتصرف بصفته الرسمية، حتى ولو تجاوز ذلك التصرف حدود السلطة الممنوحة أو خالف التعليمات الصادرة (تجاوز حدود السلطة)".
  • L'encaissement et la répartition de fonds en dehors du mécanisme d'ouverture de crédits budgétaires pourrait brouiller la répartition des crédits approuvés et se traduire, sur le plan technique, par l'engagement de dépenses à des fins autres que celles initialement approuvées (ce qui constituerait un excès de pouvoir) ou par un dépassement des crédits alloués à certains programmes ou services.
    فتحصيل الأموال وإعادة توزيعها خارج آلية تخصيص الاعتمادات في الميزانية ينطوي على احتمال تشويش المخصصات القائمة، وقد ينتج عنه من الناحية الفنية حدوث نفقات خارجة عن الغرض الأصلي الذي اعتمدت من أجله (تجاوز حدود السلطة) أو تخطّي الحد الأقصى المعين لاعتمادات الإنفاق لبعض البرامج أو الخدمات.
  • Le comportement d'un organe ou d'un agent d'une organisation internationale est considéré comme un fait de l'organisation d'après le droit international si cet organe ou cet agent agit en cette qualité, même si ce comportement outrepasse la compétence de cet organe ou de cet agent ou contrevient à ses instructions. »
    يُعتبر تصرف جهاز أو مسؤول تابع لمنظمة دولية فعلاً صادراً عن تلك المنظمة، بموجب القانون الدولي، إذا تصرف الجهاز أو المسؤول بهذه الصفة، وذلك حتى إذا تجاوز التصرف حدود سلطة ذلك الجهاز أو ذلك المسؤول أو كان مخالفاً للتعليمات``.